|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: to maroon sb [put them ashore and leave them to their fate]
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to maroon sb in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: to maroon sb [put them ashore and leave them to their fate]

Translation 1 - 50 of 233  >>


Russian

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
каштановый {adj}maroon
покидать [несов.]to quit [leave]
пропускать [опускать] [несов.]to omit [leave out]
послов. Дурная голова ногам покоя не даёт.Those who can't use their head must use their back.
прикладывать [несов.]to apply [put on]
запасать [несов.]to store [put into storage]
проводить [несов.]to get through [put through]
одевать [несов.]to dress [to put on clothes]
сажать [несов.] [растения]to plant [put in ground]
зоол. сель. разводить [несов.] [животных, птиц]to breed [to keep animals or birds for the purpose of producing their young in a controlled way]
сажать в клеткуto cage [put in a cage]
редактировать [сформулировать/формулировать] [сов.] [несов.]to formulate [put into words]
совать [разг.] [класть куда-л. небрежно] [несов.]to stick [coll.] [put somewhere in a careless way]
приноситьto fetch [go and get]
монашеский {adj}monastic [relating to monks and nuns]
нас {pron}us [direct and indirect object]
качаться [несов.] [колебаться]to swing [move back and forth]
гастр. религ. кулич {м}kulich [Russian and Orthodox Easter bread]
вам {pron}you [plural direct and indirect object] [informal]
жд железнодорожное полотно {с}railway [Br.] [railbed and track]
жд железнодорожное полотно {с}railroad [Am.] [railbed and track]
ист. домострой {м}[rigidly patriarchal and stringently ruled family life]
геогр. Галиция {ж}Galicia [in Southeast Poland and West Ukraine]
гастр. глазунья {ж} [яичница]fried eggs {pl} [with yolk and white unmixed]
галантность {ж}chivalry [polite and kind behaviour by men towards women]
соединять [тж. тех. и перен.] [несов.]to connect [also tech. and fig.]
жд железнодорожное полотно {с}railbed and track [also: rail bed and track]
обыватель {м}philistine [also: Philistine] [pej.] [person hostile to culture and the arts]
геогр. пол. Бенилюкс {м} [Бельгия, Нидерланды и Люксембург]Benelux [Belgium, the Netherlands, and Luxembourg]
линейка {ж} [инструмент]ruler [a device for drawing lines and taking measurements]
экон. предложение {с} [элемент категории "спрос и предложение"]supply [esp. in "supply and demand"]
ездить на работу из пригорода в городto commute [to travel between home and work]
скобки {мн} [знаки препинания и математические символы]brackets [punctuation marks and mathematical symbols]
гастр. пасха {ж}paskha [rich mixture of sweetened curds, butter and raisins eaten at Easter]
минерал. хим. сурьма {ж} <Sb>antimony <Sb>
баловать [относиться с особым вниманием, лаской, заботой] [несов.]to pet [treat with unusual kindness and consideration]
мед. фельдшер {м}feldsher [health care professional in Russia and other countries of the former Soviet Union]
отсылать кого-л. к кому-л. [несов.]to refer sb. to sb.
взлом {м} [незаконное проникновение в помещение с преступными целями]burglary [the crime of illegally entering a building and stealing things]
послов. цитата Кто рано встаёт, тому Бог даёт.Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. [Benjamin Franklin]
кто-л. былsb. was
кто-л. сделалsb. did
будить кого-л.to wake sb.
кто-л. сервировалsb. served
кто-л. обеспечиваетsb. provides
кто-л. сталsb. became
кто-л. купилsb. bought
кто-л. хватаетsb. grips
кто-л. взвешивалsb. weighed
кто-л. разрешалsb. allowed
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=to+maroon+sb+%5Bput+them+ashore+and+leave+them+to+their+fate%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.201 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement