|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: to fit into the mould of sth
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to fit into the mould of sth in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: to fit into the mould of sth

Translation 601 - 650 of 849  <<  >>

RussianEnglish
Partial Matches
лит. F Врата судьбы [Агата Кристи]Postern of Fate [Agatha Christie]
лит. F Песнь Соломона [Тони Моррисон]Song of Solomon [Toni Morrison]
фильм F Царство небесное [Ридли Скотт]Kingdom of Heaven [Ridley Scott]
выйти из [+gen.] [быть родом] [сов.]to come of [originate]
фильм F Министерство страха [Фриц Ланг]Ministry of Fear [Fritz Lang]
лит. Тропик Козерога [Генри Миллер]Tropic of Capricorn [Henry Miller]
лит. Тропик Рака [Генри Миллер]Tropic of Cancer [Henry Miller]
военно Unverified разработать [сов.] план наступленияto devise a plan of attack
геогр. Исламская Республика {ж} МавританияIslamic Republic of Mauritania <.mr>
потерять рассудок [сов.]to be out of one's mind
мед. наука Unverified светило {с} в области медициныlantern of medicine [fig.]
лит. F Сердце тьмы [Джозеф Конрад]Heart of Darkness [Joseph Conrad]
бот. T
Unverified вообще-то [нареч.] [разг.]as a matter of fact
один мой старый знакомыйan old friend of mine
Он мне надоел.I've had enough of him.
занятие начальник {м} отдела кадровhead of human resources department
пол. государственный секретарь {м}  США]Secretary of State [Am.]
послов. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.When in Rome, do as the Romans do.
лит. театр F Смерть коммивояжёра [Артур Миллер]Death of a Salesman [Arthur Miller]
идиом. послов. Рыбак рыбака видит издалека.Birds of a feather flock together.
орн. T
орн. T
Ты наверно свихнулся.You must be out of your mind.
пол. Содружество {с} Независимых Государств <СНГ>Commonwealth of Independent States <CIS>
четырёхчасовой {adj} <4-часовой> [длящийся четыре часа]of four hours [postpos.]
физ. cпециальная теория {ж} относительности <CTO>special theory of relativity <STR>
геогр. Флоридский пролив {м}Straits {pl} of Florida [usually treated as sg.]
бот. T
А какое Вам дело?What business is it of yours?
маркет. Unverified экономия {ж} за счет роста производстваeconomies of scale <EOS>
дата {ж} рожденияdate of birth <DOB, d.o.b.>
фарм. лекарства {мн}, продаваемые без рецептаover-the-counter drugs <OTC drugs>
муз. F Похищение из сераля [Вольфганг Амадей Моцарт]The Abduction from the Seraglio [also: Il Seraglio] [Wolfgang Amadeus Mozart]
иск. Эрмитаж {м} [художественный и культурно-исторический музей в Санкт-Петербурге]the Hermitage [art museum in St Petersburg]
геогр. Соединённые Штаты {мн} Америки <США>United States of America <USA> <.us>
Федеральное бюро {с} расследований <ФБР> [нескл.]Federal Bureau of Investigation <FBI>
У меня кончился кофе.I've run out of coffee. [coll.]
авиа. косм. Unverified Всемирный день авиации и космонавтикиInternational Day of Aviation and Cosmonautics
Eму пришлось тяжело.He has had a hard time of it.
лит. F Гарри Поттер и философский камень [Дж. К. Роулинг]Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]
лит. F Гарри Поттер и принц-полукровка [Дж. К. Роулинг]Harry Potter and the Half-Blood Prince [Joanne K. Rowling]
ист. Карл {м} II Лысый [король Западно-Франкского королевства ]Charles the Bald [Charles II, king of the West Franks]
лит. F Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]The Nutcracker and the Mouse King [E. T. A. Hoffmann]
послов. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.The way to a man's heart is through his stomach.
идиом. Это тебя не касается!(That's) none of your beeswax! [Am.] [coll.]
лит. F Карман, полный ржи [Агата Кристи]A Pocket Full of Rye [Agatha Christie]
ист. Союз {м} Советских Социалистических Республик <СССР>Union of Soviet Socialist Republics <USSR>
Ты, наверно, с ума сошёл.You must be out of your mind.
идиом. Много шума из ничего.It's a lot of fuss about nothing.
Previous page   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=to+fit+into+the+mould+of+sth
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.223 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement