All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: no man alive
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

no man alive in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: no man alive

Translation 1 - 43 of 43

RussianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
живой {adj} [не мёртвый]alive
быть живымto be alive
хим. нобелий {м} <No>nobelium <No>
нет {adv}no
напрасно {adv} [тщетно]to no purpose
несомненно {adv}no doubt
бедняк {м}poor man
мужчина {м}man
покойник {м}dead man
семьянин {м}family man
старик {м}old man
шафер {м}best man
Курить воспрещается!No smoking!
Unverified не торопись!no rush
Ничего страшного!No problem!
дед {м} [разг.]old man
ист. красноармеец {м}Red Army man
театр моноспектакль {м}one-man show
Unverified Да нет [разг.]Uh, no
Нет проблем!No problem! <np>
морс. Человек за бортом!Man overboard!
Безусловно, ...There is no doubt that, ...
муж {м} [устр.] [возв.] [мужчина]man
Это бесполезно.It's no use.
ни в коем случае {adv}no way
геогр. остров {м} Мэн <.im>Isle of Man
послов. Деньги не пахнут.Money has no smell.
послов. Красота требует жертв.Beauty knows no pain.
Понятия не имею! [разг.]No idea! [coll.]
ни в коем случае {adv}by no means
идиом. Успех не приходит случайно.Success is no accident.
не иметь никакого представления [несов.]to have no clue
идиом. Успех не падает с неба.Success is no accident.
послов. Человек предполагает, а Бог располагает.Man proposes, God disposes.
послов. Нет дыма без огня.There is no smoke without fire.
послов. Брань на вороту не виснет.Hard words break no bones.
послов. Слезами горю не поможешь.It's no use crying over spilt milk.
Unverified не видеть смысла что-л. делатьto have no point in doing smth.
послов. Что посеешь, то и пожнешь.As a man sows, so shall he reap.
послов. Кому на месте не сидится, тот добра не наживёт.A rolling stone gathers no moss.
послов. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.The way to a man's heart is through his stomach.
послов. цитата Кто рано встаёт, тому Бог даёт.Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. [Benjamin Franklin]
F муз. Картинки с выставки: № 9 Избушка на курьих ножках (Баба-Яга) [М.П. Мусоргский]Pictures at an Exhibition: No. 9 The Hut on Fowl's Legs (Baba-Yagá) [Modest Mussorgsky]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=no+man+alive
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.037 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement