|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: estа́ me no sangue
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: estа́ me no sangue

Translation 1 - 43 of 43

RussianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
хим. нобелий {м} <No>nobelium <No>
нет {adv}no
несомненно {adv}no doubt
напрасно {adv} [тщетно]to no purpose
Курить воспрещается!No smoking!
Unverified не торопись!no rush
Ничего страшного!No problem!
меня {pron}me [direct object]
мне {pron}me [indirect object]
геогр. Черногория {ж}Montenegro <.me>
Скажи мне ...Tell me ...
Unverified Да нет [разг.]Uh, no
Нет проблем!No problem! <np>
Unverified ПростиExcuse me (you, informal)
Простите!Excuse me! [as apology]
Позволь / позвольте мне ...Allow me ...
Безусловно, ...There is no doubt that, ...
Это бесполезно.It's no use.
ни в коем случае {adv}no way
бот. T
без моего ведомаunbeknownst to me
послов. Деньги не пахнут.Money has no smell.
послов. Красота требует жертв.Beauty knows no pain.
Понятия не имею! [разг.]No idea! [coll.]
ни в коем случае {adv}by no means
Unverified разгадай мою загадкуriddle me a riddle
идиом. Успех не приходит случайно.Success is no accident.
не иметь никакого представления [несов.]to have no clue
Дайте-ка мне посмотреть.Just let me see.
идиом. Успех не падает с неба.Success is no accident.
Дай-ка посмотреть.Just let me have a look.
Он обучает меня французскому (языку).He teaches me French.
послов. Нет дыма без огня.There is no smoke without fire.
послов. Брань на вороту не виснет.Hard words break no bones.
Дай-ка позырить. [разг.]Just let me have a look.
Вы не могли бы мне помочь?Could you help me?
идиом. Если мне не изменяет память, ...If my memory serves me right ...
послов. Слезами горю не поможешь.It's no use crying over spilt milk.
Unverified не видеть смысла что-л. делатьto have no point in doing smth.
идиом. Если мне не изменяет память, ...If my memory does not fail me ...
Можно я возьму это с собой?Can I take this with me?
послов. Кому на месте не сидится, тот добра не наживёт.A rolling stone gathers no moss.
муз. F Картинки с выставки: № 9 Избушка на курьих ножках (Баба-Яга) [М.П. Мусоргский]Pictures at an Exhibition: No. 9 The Hut on Fowl's Legs (Baba-Yagá) [Modest Mussorgsky]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=est%C3%A1+me+no+sangue
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement