|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: You must understand this
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

You must understand this in other languages:

English - Icelandic
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: You must understand this

Translation 1 - 74 of 74

RussianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Ты наверно свихнулся.You must be out of your mind.
Ты, наверно, с ума сошёл.You must be out of your mind.
послов. Что посеешь, то и пожнешь.As you make your bed, so you must lie on it.
понятьto understand
понимать [несов.]to understand
[тебе] нельзя[you] must not
Я не понимаю.I don't understand.
послов. Голод не тётка.Needs must when the devil drives.
Он, наверно, это сделал.He must have done it.
этот {pron}this
послов. Дурная голова ногам покоя не даёт.Those who can't use their head must use their back.
сегодня днем {adv}this afternoon
таким образом {adv}this way
сюда {adv} [как указание]this way
так {adv} [таким образом]this way
таким образом {adv}in this way
на этот раз {adv}this time
с этого дня {adv}from this day onwards
комм. право Unverified заключить настоящий контракт [сов.]to enter into this contract
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.
Куда эта дорога? [разг.]Where does this road go to?
Куда ведёт эта дорога?Where does this road go to?
Можно я возьму это с собой?Can I take this with me?
спасибоthank you
тебя {pron} [Gen., Akk.]you
ты {pron}you [informal sg.]
До скорого!See you!
Unverified ПростиExcuse me (you, informal)
Хочешь ... ?Would you like to ... ?
Вот, пожалуйста!Here you are!
Где ты?Where are you?
Как поживаешь?How are you?
идиом. Постыдился бы!Shame on you!
стоит Вам ... {conj}(if) once you ...
Ты шутишь?Are you kidding?
Большое спасибо!Thank you very much!
Вот, пожалуйста!Here you go! [coll.]
Искренне рад.Pleased to meet you.
Unverified Как скажешь. [разг.]Whatever you say.
Очень приятно!How do you do?
Очень рад.Pleased to meet you.
Приятно познакомиться.Pleased to meet you.
Ты победил! [разг.]You win! [coll.]
идиом. Как не стыдно!Shame on you!
идиом. Стыд-то какой!Shame on you!
Я тебя ненавижу.I hate you.
Как Вам угодно.Just as you like.
Как вы сказали?What did you say?
Сколько тебе лет?How old are you?
Чем Вы занимаетесь?What do you do?
Не могли бы Вы ...?Would you mind ...?
вам {pron}you [plural direct and indirect object] [informal]
Будь здоров! [говорится чихнувшему]Bless you! [after sneezing]
ругат. Тебе пиздец! [груб.] [неценз.]You're fucked! [vulg.]
Где Вы родились?Where were you born? [formal]
И Вам того же!The same to you.
Рад Вами) познакомиться!Nice to meet you.
Рад Вами) познакомиться.Pleased to meet you.
идиом. Как (вам/тебе) не стыдно!Shame on you!
Пожалуйста!  качестве реакции на "Спасибо!"]You're welcome!
Простите за беспокойство, но...Sorry to bother you, but...
Вы {pron}you [formal or respectful mode of address to one person]
Будьте так добры и ...Would you be so kind as ...
Как будет по-английски ... ?How do you say ... in English?
Как будет по-русски ... ?How do you say ... in Russian?
Я тебя / Вас понимаю.I am with you. [I understand]
Вы не могли бы мне помочь?Could you help me?
идиом. послов. Семь раз отмерь, один раз отрежь.Look before you leap.
Это отно́сится и к тебе.That applies to you, too.
идиом. послов. От добра добра не ищут.You may go farther and fare worse.
На здоровье! [разг.]You're welcome. [in answer to thanks for food or refreshments]
Я бы сказал Вам, если бы мог.I would tell you if I could.
фин. долговая расписка {ж}  надписью IOU (по созвучию с I owe you я должен вам)]IOU <I owe you>
идиом. Что-то теряем, что-то находим.You win some, you lose some.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=You+must+understand+this
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement