 | Russian | English |  |
 | Как скажешь. [разг.] | Whatever you say. |  |
| Partial Matches |
 | Как вы сказали? | What did you say? |  |
 | Как будет по-английски ... ? | How do you say ... in English? |  |
 | Как будет по-русски ... ? | How do you say ... in Russian? |  |
 | Unverified что бы ни случилось {adv} | whatever happens |  |
 | Как хочешь. Мне всё равно. | Whatever. I don't care. [coll.] |  |
 | сказать [сов.] | to say |  |
 | Unverified само собой {adv} | needless to say |  |
 | Unverified так сказать {adv} | so to say |  |
 | высказать свою точку зрения | to have a say |  |
 | Что я хочу этим сказать, ... | What I'm trying to say is ... |  |
 | тебя {pron} [Gen., Akk.] | you |  |
 | спасибо | thank you |  |
 | Ещё как! | You bet! |  |
 | ты {pron} | you [informal sg.] |  |
 | Ты победил! [разг.] | You win! [coll.] |  |
 | Не за что! | You're welcome! |  |
 | Пожалуйста! [в качестве реакции на "Спасибо!"] | You're welcome! |  |
 | стоит Вам ... {conj} | (if) once you ... |  |
 | Ты шутишь? | Are you kidding? |  |
 | Unverified Вы женаты / замужняя ? | Are you married? |  |
 | Вот, пожалуйста! | Here you are! |  |
 | Как поживаешь? | How are you? |  |
 | Я тебя ненавижу. | I hate you. |  |
 | До скорого! | See you soon! |  |
 | идиом. Как (вам/тебе) не стыдно! | Shame on you! |  |
 | идиом. Как не стыдно! | Shame on you! |  |
 | идиом. Постыдился бы! | Shame on you! |  |
 | идиом. Стыд-то какой! | Shame on you! |  |
 | Где ты? | Where are you? |  |
 | Не могли бы Вы ...? | Would you mind ...? |  |
 | (тебе) нельзя | you must not |  |
 | Никогда не знаешь. | You never know. |  |
 | Unverified тебе {pron} | you [indirect object] [informal] |  |
 | фин. долговая расписка {ж} [с надписью IOU (по созвучию с I owe you я должен вам)] | IOU <I owe you> |  |
 | Будь здоров! [говорится чихнувшему] | Bless you! [after sneezing] |  |
 | ругат. Тебе пиздец! [груб.] [неценз.] | You're fucked! [vulg.] |  |
 | Вот, пожалуйста! | Here you go! [coll.] |  |
 | Вы не могли бы мне помочь? | Could you help me? |  |
 | Очень приятно! | How do you do? |  |
 | Сколько тебе лет? | How old are you? |  |
 | Как Вам угодно. | Just as you like. |  |
 | идиом. послов. Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Look before you leap. |  |
 | Рад (с Вами) познакомиться! | Nice to meet you. |  |
 | Искренне рад. | Pleased to meet you. |  |
 | Очень рад. | Pleased to meet you. |  |
 | Приятно познакомиться. | Pleased to meet you. |  |
 | Рад (с Вами) познакомиться. | Pleased to meet you. |  |
 | Большое спасибо! | Thank you very much! |  |
 | Unverified взаимно {adv} | the same to you |  |
 | И Вам того же! | The same to you. |  |
 | фильм цитата Ну, погоди! | Well, Just you wait! |  |
 | Чем Вы занимаетесь? | What do you do? |  |
 | Хочешь ... ? | Would you like to ... ? |  |
 | Где Вы родились? | Where were you born? [formal] |  |
 | Простите за беспокойство, но... | Sorry to bother you, but... |  |
 | Это отно́сится и к тебе. | That applies to you, too. |  |
 | Я тебя / Вас понимаю. | I am with you. [I understand] |  |
 | Unverified Много будешь знать, скоро состаришься | Wouldn't you like to know? |  |
 | Unverified Так я тебе и сказал(а) | Wouldn't you like to know? |  |
 | идиом. Что-то теряем, что-то находим. | You win some, you lose some. |  |
 | вам {pron} | you [plural direct and indirect object] [informal] |  |
 | Я бы сказал Вам, если бы мог. | I would tell you if I could. |  |
 | Будьте так добры и ... | Would you be so kind as to ... |  |
 | идиом. послов. От добра добра не ищут. | You may go farther and fare worse. |  |
 | Ты наверно свихнулся. | You must be out of your mind. |  |
 | Ты, наверно, с ума сошёл. | You must be out of your mind. |  |
 | Вы {pron} | you [formal or respectful mode of address to one person] |  |
 | На здоровье! [разг.] | You're welcome. [in answer to thanks for food or refreshments] |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As you make your bed, so you must lie on it. |  |
» Dieses Gerät BL o.k. ieren Whatever you say/ENRU

Russian-English dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers