All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: I walked across the square to the café
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I walked across the square to the café in other languages:

English - Spanish
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: I walked across the square to the café

Translation 1 - 50 of 517  >>

RussianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
сдавать город врагу [несов.]to abandon the city to the enemy
астрон. Солнце {с} [звезда в центре Солнечной системы]the Sun <☉> [the star at the center of the Solar System]
F лит. Автостопом по галактике [Дуглас Адамс]The Hitchhiker's Guide to the Galaxy [Douglas Adams]
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.
Unverified донести свои мысли доto get message across to
библ. Нагорная проповедь {ж}(the) Sermon on the Mount
послов. Лиха беда начало.The first step is always the hardest.
соединять с кем-л. [по телефону] [несов.]to put through to sb. [on the phone]
Напишу-ка я ей письмо.I think I'll write to her.
идиом. из огня да в полымяout of the frying pan into the fire
послов. Кто сеет ветер, пожнёт бурю.They that sow the wind shall reap the whirlwind.
F лит. Собака Баскервилей [Артур Конан Дойль / Дойл]The Hound of the Baskervilles [Arthur Conan Doyle]
муз. Unverified Богатырские ворота стольном городе во Киеве)The Bogatyr Gates (in the Capital in Kiev)
F лит. Над пропастью во ржи [Джером Дэвид Сэллинджер]The Catcher in the Rye [Jerome David Salinger]
F лит. Падение дома Ашеров [Эдгар Аллан По]The Fall of the House of Usher [Edgar Allan Poe]
Unverified как вкопанныйglued to the spot
Unverified по путиon the way (to)
идиом. таскать для кого-л. каштаны из огняto pull the chestnuts out of the fire for sb. [coll.]
наследник {м} престолаheir to the throne
промокший до нитки {adj}wet to the skin
F лит. Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]The Nutcracker and the Mouse King [E. T. A. Hoffmann]
мат. возводить в квадратto raise to the second power
идиом. приходить в упадокto go to the dogs [coll.]
И Вам того же!The same to you.
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.A bird in the hand is worth two in the bush.
F лит. Гарри Поттер и Орден Феникса [Дж. К. Роулинг]Harry Potter and the Order of the Phoenix [J. K. Rowling]
идиом. подливать масла в огоньto add fuel to the fire / flames
иметь право делать что-л.to have a / the right to do sth.
право сообщить в полицию {ж} на кого-л.to report sb. to the police
иметь смелость сделать что-л.to have the / a nerve to do sth. [coll.]
идиом. трещать [несов.] [разг.] [быстро, без умолку говорить]to talk nineteen / ten to the dozen [Br.] [coll.]
Я удостоился чести ...I was privileged to ...
послов. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.The way to a man's heart is through his stomach.
Unverified Сберегательная книжка выпущенная Deutsche Bank на имя Игоря Белых утеряна почтой.The savings book issued by Deutsche Bank in the name of Igor Belykh is lost in mail.
(Мне) открыть дверь?Shall I open the door?
идиом. цитата Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера]The Moor has done his duty, the Moor can go. [after: Fiesco's Conspiracy at Genoa]
Мне казалось, что ...I was under the impression that ...
Что я хочу этим сказать, ...What I'm trying to say is ...
поперёк {adv}across
через {prep} [+akk.]across
встретить [сов.]to come across [encounter]
наталкиваться на [+akk.] [несов.]to come across
встретиться [случайно] [сов.]to run across [meet by chance]
встречать [случайно] [несов.]to come across [meet by chance]
квадрат {м}square [shape]
(случайно) встретиться [сов.]to come across [meet by chance]
мат. квадратная скобка {ж}square bracket
ЮНЕСКО Красная площадь {ж}Red Square
кафе {с}café
библ. цитата Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь. [Рим. XII. 19]Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. [Rom 12:19; KJV]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=I+walked+across+the+square+to+the+caf%C3%A9
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.199 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers