|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: Don't mention it
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Don't mention it in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Czech
English - Danish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Swedish
English - all languages
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: Don't mention it

Translation 1 - 69 of 69

RussianEnglish
Не сто́ит об этом.Don't mention it.
Partial Matches
Не беспокойся об этом!Don't worry about it!
Не утруждай себя!Don't bother!
Не стесняйтесь!Don't be shy!
Мне всё равно.I don't care.
Я не понимаю.I don't understand.
Я не говорю по-английски.I don't speak English.
Как хочешь. Мне всё равно.Whatever. I don't care. [coll.]
Мне недосуг. [разг.]I don't have any time.
Ничего не поделаешь.It can't be helped.
упоминать [несов.]to mention
упомянуть [сов.]to mention
упоминание {с}mention
не говоря уж о [+prep.] ...not to mention ...
един. тонна {ж} <т>ton <t>
футболка {ж}T-shirt
гастр. един. чайная ложка {ж}teaspoon <tsp., t.>
послов. Дурная голова ногам покоя не даёт.Those who can't use their head must use their back.
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.
оно {pron}it
айтишный {adj} [разг.]IT [attr.]
геогр. Италия {ж}Italy <.it>
Перестань!Drop it!
поверх того {adv}over it
Прекрати!Stop it!
информ. Unverified айтишник {м}IT pro
Проклятье! [разг.]Damn it! [coll.]
Это опасно.It's dangerous.
Идёт дождь.It's raining.
Идёт снег.It's snowing.
В этом есть смысл.It makes sense.
Это вкусно.It tastes delicious.
послов. Утро вечера мудренее.Sleep over it.
действовать осторожноto play it safe
Извините, я не понял.I'm sorry, I didn't get / catch that.
этоit's [it is]
Прекрати это!Cut it out! [coll.]
Как дела?How's it going?
Понятно.I get it. [coll.]
Моя очередь.It's my turn.
Это бесполезно.It's no use.
«сделай сам» {noun} [ремонт, изготовление чего-л.]do it yourself <DIY>
идиом. Это палка о двух концах.It cuts both ways.
(Это) зависит от того, ... ли ...It depends on whether ...
Который час?What time is it?
право Unverified заключенный в соответствии с нимentered into under it [addendum]
Дошло! [разг.]I have got it! [coll.]
Теперь понятно!I have got it! [coll.]
Нам это выгодно.It's advantageous to us.
Он, наверно, это сделал.He must have done it.
ругат. Хуй с ним! [неценз.]Fuck it! [expression of indifference] [vulg.]
Не стоит (делать что-л.).It's not worth (doing sth.).
Мы были бы очень рады ...It would give us great pleasure ...
Это далеко отсюда. {adv}It's a long way off.
идиом. Дождь льёт как из ведра.It's raining cats and dogs.
На сегодня хватит.Let's call it a day.
Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.]We'll work it out somehow.
Мы это уладим.We'll work it out somehow.
А какое Вам дело?What business is it of yours?
Между нами все кончено! [разг.]It's all over between us! [coll.]
Eму пришлось тяжело.He has had a hard time of it.
идиом. Много шума из ничего.It's a lot of fuss about nothing.
послов. Слезами горю не поможешь.It's no use crying over spilt milk.
Это только вопрос времени (когда ... )It's only a matter of time (before ... )
получить нагоняй [разг.]to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]
послов. В одно ухо вошло, в другое вышло.It goes in one ear and out the other. [idiom]
послов. Что посеешь, то и пожнешь.As you make your bed, so you must lie on it.
послов. Что имеем - не храним, потерявши - плачем.We know not what is good until we have lost it.
послов. Что имеем - не храним, потерявши - плачем.The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=Don%27t+mention+it
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.037 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement