BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please
review or
record entries!
 | Russian | English |  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | Прекрати это! | Cut it out! [coll.] |  |
 | остригать [несов.] | to cut |  |
 | резать [несов.] | to cut |  |
 | порез {м} | cut [gash] |  |
 | тех. распил {м} | saw cut |  |
 | короткий {adj} | short |  |
 | обрезать [несов.] [отрезать] | to cut off |  |
 | телеком. разъединять [несов.] | to cut off [disconnect] |  |
 | кратковременный {adj} | short-term |  |
 | ясный {adj} [ясно очерченный, чёткий] | clear-cut |  |
 | выпуск {м} [пропуск, сокращение] | cut [omission] |  |
 | снимать колоду [несов.] | to cut the cards |  |
 | снижение {с} заработной платы | wage cut |  |
 | идиом. разрубить гордиев узел | to cut the Gordian knot |  |
 | экономить [несов.] [сокращать расходы] | to cut back / down (on) |  |
 | орн. T | |  |
 | орн. T | |  |
 | низкий {adj} [низкого роста] | short [of a person: small in height] |  |
 | зоол. T | |  |
 | зоол. T | |  |
 | быть (словно) созданным для чего-л. | to be cut out for sth. [coll.] [fig] |  |
 | оно {pron} | it |  |
 | Перестань! | Drop it! |  |
 | Прекрати! | Stop it! |  |
 | айтишный {adj} [разг.] | IT [attr.] |  |
 | геогр. Италия {ж} | Italy <.it> |  |
 | поверх того {adv} | over it |  |
 | Понятно. | I get it. [coll.] |  |
 | Проклятье! [разг.] | Damn it! [coll.] |  |
 | это | it's [it is] |  |
 | Идёт дождь. | It's raining. |  |
 | Идёт снег. | It's snowing. |  |
 | Это вкусно. | It tastes delicious. |  |
 | Это опасно. | It's dangerous. |  |
 | действовать осторожно | to play it safe |  |
 | Как дела? | How's it going? |  |
 | Который час? | What time is it? |  |
 | Моя очередь. | It's my turn. |  |
 | Это бесполезно. | It's no use. |  |
 | послов. Утро вечера мудренее. | Sleep over it. |  |
 | Дошло! [разг.] | I have got it! [coll.] |  |
 | Теперь понятно! | I have got it! [coll.] |  |
 | В этом есть смысл. | It makes sense. |  |
 | Нам это выгодно. | It's advantageous to us. |  |
 | Ничего не поделаешь. | It can't be helped. |  |
 | Не сто́ит об этом. | Don't mention it. |  |
 | Мы это уладим. | We'll work it out somehow. |  |
 | На сегодня хватит. | Let's call it a day. |  |
 | Это далеко отсюда. {adv} | It's a long way off. |  |
 | Не беспокойся об этом! | Don't worry about it! |  |
 | Он, наверно, это сделал. | He must have done it. |  |
 | (Это) зависит от того, ... ли ... | It depends on whether ... |  |
 | идиом. Это палка о двух концах. | It cuts both ways. |  |
 | «сделай сам» {noun} [ремонт, изготовление чего-л.] | do it yourself <DIY> |  |
 | ругат. Хуй с ним! [неценз.] | Fuck it! [expression of indifference] [vulg.] |  |
 | А какое Вам дело? | What business is it of yours? |  |
 | получить нагоняй [разг.] | to get it in the neck [Br.] [coll.] [idiom] |  |
 | Eму пришлось тяжело. | He has had a hard time of it. |  |
 | Не стоит (делать что-л.). | It's not worth (doing sth.). |  |
 | идиом. Дождь льёт как из ведра. | It's raining cats and dogs. |  |
 | Мы были бы очень рады ... | It would give us great pleasure ... |  |
 | Между нами все кончено! [разг.] | It's all over between us! [coll.] |  |
 | идиом. Много шума из ничего. | It's a lot of fuss about nothing. |  |
 | послов. Слезами горю не поможешь. | It's no use crying over spilt milk. |  |
 | Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.] | We'll work it out somehow. |  |
 | Это только вопрос времени (когда ... ) | It's only a matter of time (before ... ) |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As you make your bed, so you must lie on it. |  |
 | послов. Что имеем - не храним, потерявши - плачем. | We know not what is good until we have lost it. |  |
 | послов. Что имеем - не храним, потерявши - плачем. | The cow knows not what her tail is worth until she has lost it. |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://enru.dict.cc/?s=Cut+it+shortHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec
Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!

Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers