|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: Come this way
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Come this way in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: Come this way

Translation 1 - 74 of 74

RussianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
таким образом {adv}this way
сюда {adv} [как указание]this way
так {adv} [таким образом]this way
таким образом {adv}in this way
этот {pron}this
сегодня днем {adv}this afternoon
на этот раз {adv}this time
с этого дня {adv}from this day onwards
комм. право Unverified заключить настоящий контракт [сов.]to enter into this contract
Куда эта дорога? [разг.]Where does this road go to?
Куда ведёт эта дорога?Where does this road go to?
кстати {adv}by the way
отступать [несов.]to give way
отступить [сов.]to give way
способ {м}way [manner]
приходитьto come
дружески {adv}in a friendly way
туды {adv} [просторечное слово]that way
отойти [сов.] [отступить]to give way
отходить [несов.] [отступать]to give way
быт {м}way of life
доро́га {ж}way [route, path]
В какую сторону?Which way?
приезжать [несов.]to come
приехать [сов.]to come
Unverified происходитьto come from
Можно я возьму это с собой?Can I take this with me?
туда {adv}that way [in that direction]
заблудиться [сов.]to lose one's way
проталкиваться [несов.]to shoulder one's way
надлежащим образомin the proper way
Unverified по путиon the way (to)
по-дружески {adv}in a friendly way
тех. трёхходовой вентиль {м}three-way valve
в некотором роде {adv}in some way
Unverified держаться избранного путиto keep a way
ни в коем случае {adv}no way
возвращаться [несов.]to come back
выходи́ть [несов.]to come out
Unverified уходить [несов.]to come away
странно {adv} [по-странному]in a strange way
встретить [сов.]to come across [encounter]
удаться [сов.]to come off [succeed]
идти навстречу [несов.]to come towards
Как получилось, что ... ?How come ... ?
в любом случаеeither way [in either case]
так или иначе {adv}in one way or another
сухопут. улица {ж} с односторонним движениемone-way street
продвигаться [несов.] [делать успехи]to come on
наталкиваться на [+akk.] [несов.]to come across
показывать [несов.] кому-л. дорогуto tell sb. the way
Это далеко отсюда. {adv}It's a long way off.
заглянуть  кому-л.] [сов.]to come round
идиом. прийти не вовремя [не кстати]to come amiss
встречать [случайно] [несов.]to come across [meet by chance]
узнать что-л. [сов.]to come to know sth.
(случайно) встретиться [сов.]to come across [meet by chance]
прийти к компромиссу [сов.]to come to a compromise
приходить к компромиссу [несов.]to come to a compromise
идиом. Unverified уйти несолоно хлебавши [разг.]to come away empty-handed
Unverified наследовать деньги (получить деньги)to come into some money
выйти [получиться в результате] [сов.]to come off [come out]
выйти [получиться в результате] [сов.]to come out [come off]
выйти из [+gen.] [быть родом] [сов.]to come of [originate]
Он-таки пришёл. [разг.]He has come after all.
Unverified предлагать (решение, план и т.д.)to come up with sth
фильм F Вернись, моя любовь [Делберт Манн]Lover Come Back [Delbert Mann]
Ну-ка, спойте что-нибудь!Come on, give us a song!
кончать [несов.] [груб.] [испытывать оргазм]to come (off) [coll., often vulg.] [have an orgasm]
придумать что-л. [сов.] [на скорую руку, по требованию]to come up with sth.
послов. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.The way to a man's heart is through his stomach.
подступать [несов.] к кому-л./ чему-л.to come up to sb./ sth.
подступить [сов.] к кому-л./ чему-л.to come up to sb./ sth.
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=Come+this+way
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement