BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please
review or
record entries!
 | Russian | English |  |
 | кто-то {pron} | somebody {pron} <sb.> [subject] |  |
 | кто-то {pron} | someone <so.> [subject] |  |
Partial Matches |
 | идиом. Что-то теряем, что-то находим. | You win some, you lose some. |  |
 | кто {pron} {[relative]} | who |  |
 | Unverified кто за | all those in favor |  |
 | Кто там? | Who is there? |  |
 | кто-нибудь {pron} | anyone |  |
 | кто-л. был | sb. was |  |
 | кто-л. сделал | sb. did |  |
 | кто-л. сервировал | sb. served |  |
 | кто-л. стал | sb. became |  |
 | кто-л. хватает | sb. grips |  |
 | кто-л. взвешивал | sb. weighed |  |
 | кто-л. купил | sb. bought |  |
 | кто-л. может | sb. may [is possibly] |  |
 | кто-л. обеспечивает | sb. provides |  |
 | кто-л. ожидал | sb. expected |  |
 | кто-л. разрешал | sb. allowed |  |
 | кто-л. ударил | sb. hit |  |
 | кто бы ни {pron} | whosoever |  |
 | кто-л. мог бы | sb. might |  |
 | кто-л. хотел бы | sb. would |  |
 | кто-л. решает [принимает решение] | sb. decides |  |
 | кто-л. склонен (к тому) | sb./sth. tends to |  |
 | послов. Кто сеет ветер, пожнёт бурю. | They that sow the wind shall reap the whirlwind. |  |
 | фильм Кто подставил кролика Роджера [Роберт Земекис] | Who Framed Roger Rabbit [Robert Zemeckis] |  |
 | послов. цитата Кто рано встаёт, тому Бог даёт. | Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. [Benjamin Franklin] |  |
 | цитата Того, кто опоздает, накажет жизнь. [Михаил Горбачёв] | Life punishes those who delay. [Mikhail Gorbachev] |  |
 | а то {adv} | else |  |
 | что-то {pron} | something <sth.> |  |
 | как-то {adv} [однажды] | one day |  |
 | идиом. Стыд-то какой! | Shame on you! |  |
 | Unverified вообще-то [нареч.] [разг.] | as a matter of fact |  |
 | то есть <т. е.> | that is <id est, i.e.> |  |
 | Unverified то да сё {pron} [разг.] | this and that |  |
 | в то время как {conj} | while |  |
 | в то время как {conj} | whilst [Br.] |  |
 | Unverified и то, и другое {pron} | this and that |  |
 | несмотря на то, что {conj} | although |  |
 | Несмотря на то, что ... | Despite the fact that ... |  |
 | несмотря на то, что ... {conj} | though |  |
 | успешно что-то делать | to manage to do sth. |  |
 | идиом. в кои-то веки [разг.] | once in a blue moon |  |
 | как бы то ни было {adv} | anyway |  |
 | что бы то ни было {adv} | anyhow |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As a man sows, so shall he reap. |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As you make your bed, so you must lie on it. |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | What goes around comes around. |  |
 | Unverified быть не хуже кого-то | to keep up with |  |
 | послов. Не всё то золото, что блестит. | All that glitters is not gold. |  |
 | Unverified весьма сурово обходиться с кем-то | to be very hard on sb [coll.] |  |
 | Unverified очень грубо обращаться с кем-то | to be very hard on sb [coll.] |  |
 | говорить то, что у тебя на уме | to speak your mind |  |
 | Unverified иметь что-то сходное с (кем-либо) | have in common with |  |
 | послов. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. | Procrastination is the thief of time. |  |
 | послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе. | If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. |  |


Russian-English dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers