 | Russian | English |  |
Keywords contained |
 | Unverified весьма сурово обходиться с кем-то | to be very hard on sb [coll.] |  |
 | Unverified очень грубо обращаться с кем-то | to be very hard on sb [coll.] |  |
 | Unverified иметь что-то сходное с (кем-либо) | have in common with |  |
Partial Matches |
 | идиом. Что-то теряем, что-то находим. | You win some, you lose some. |  |
 | а то {adv} | else |  |
 | кто-то {pron} | somebody {pron} <sb.> [subject] |  |
 | кто-то {pron} | someone <so.> [subject] |  |
 | что-то {pron} | something <sth.> |  |
 | как-то {adv} [однажды] | one day |  |
 | идиом. Стыд-то какой! | Shame on you! |  |
 | Unverified вообще-то [нареч.] [разг.] | as a matter of fact |  |
 | то есть <т. е.> | that is <id est, i.e.> |  |
 | в то время как {conj} | while |  |
 | в то время как {conj} | whilst [Br.] |  |
 | несмотря на то, что {conj} | although |  |
 | Несмотря на то, что ... | Despite the fact that ... |  |
 | несмотря на то, что ... {conj} | though |  |
 | успешно что-то делать | to manage to do sth. |  |
 | идиом. в кои-то веки [разг.] | once in a blue moon |  |
 | как бы то ни было {adv} | anyway |  |
 | что бы то ни было {adv} | anyhow |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As a man sows, so shall he reap. |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | As you make your bed, so you must lie on it. |  |
 | послов. Что посеешь, то и пожнешь. | What goes around comes around. |  |
 | Unverified быть не хуже кого-то | to keep up with |  |
 | послов. Не всё то золото, что блестит. | All that glitters is not gold. |  |
 | говорить то, что у тебя на уме | to speak your mind |  |
 | послов. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. | Procrastination is the thief of time. |  |
 | послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе. | If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. |  |
 | насмехаться на кем-л. [несов.] | to taunt sb. |  |
 | подшучивать над кем-л. [несов.] | to take the mickey out of sb. [Br.] [Aus.] [coll.] |  |
 | посоветоваться с кем-л. [сов.] | to consult sb. |  |
 | расставаться (с кем-л.) [несов.] | to split up (with sb.) [coll.] |  |
 | смеяться над кем-л. [несов.] | to laugh at sb. |  |
 | советоваться с кем-л. [несов.] | to consult sb. |  |
 | флиртовать с кем-л. [несов.] | to flirt with sb. |  |
 | налаживать отношения с кем-л. | to forge relationships with sb. |  |
 | поступить несправедливо с кем-л. | to wrong sb. |  |
 | дружить с кем-л. [несов.] [общаться] | to keep company with sb. |  |
 | случайно встретиться с кем-л. [сов.] | to encounter sb. |  |
 | иметь много общего с кем-л. | to have a lot in common with sb. |  |
 | очень строго обращаться с кем-л. | to be very hard on sb. |  |
 | соединять с кем-л. [по телефону] [несов.] | to put through to sb. [on the phone] |  |
 | переброситься парой слов с кем-л. [разг.] | to have a word with sb. |  |
 | не иметь ничего общего с кем-л. | to have nothing in common with sb. |  |
 | ухаживать за кем-л. [несов.] [за женщиной, добиваясь её расположения] | to woo sb. [woman] |  |
 | столкнуться с кем-л./чем-л. [случайно встретить] [сов.] | to encounter sb./sth. |  |
 | спорить с кем-л. по поводу чего-л. [несов.] | to argue with sb. about / over sth. |  |
 | Unverified соглаша́ться [несов.] с кем-л. (в чём-л.) | to concur with sb. (in sth.) |  |
 | идти в ногу с кем-л./ чем-л. | to keep up with sb./ sth. |  |
 | глумиться над кем-л./чем-л. [несов.] | to mock sb./sth. [ridicule] |  |
 | манипулировать кем-л./чем-л. [несов.] | to manipulate sb./sth. |  |
 | дорожить кем-л./чем-л. | to cherish sb./sth. [esteem, hold dear] |  |
 | интересоваться кем-л./чем-л. | to take (an) interest in sb./sth. |  |