|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: Что ты наделал
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Что ты наделал in other languages:

Deutsch - Russisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: Что ты наделал

Translation 101 - 150 of 171  <<  >>

RussianEnglish
Partial Matches
отдавать что-л. [несов.] [дарить]to give away sth. [for free]
приукрашивать что-л. [несов.] [перен.] [скрывать недостатки]to whitewash sth. [fig.]
пробуждать что-л. [несов.] [чувства и т. п.]to evoke sth.
раскалывать что-л. [несов.] [тж. перен.]to split sth. [also fig.]
расколоть что-л. [сов.] [тж. перен.]to split sth. [also fig.]
снискать что-л. [книжн.] [сов.] [заслужить]to attain sth. [from others]
срывать что-л. [несов.] [отрывать]to pull sth. off [tear off]
лишать что-л. финансированияto defund sth. [esp. Am.] [cut funding]
принимать во внимание что-л. [несов.]to take sth. into account
послов. Что посеешь, то и пожнешь.What goes around comes around.
говорить то, что у тебя на умеto speak your mind
выкапывать что-л. [несов.] [тж. перен.]to dig sth. out [also fig.]
линг. переводить что-л. [несов.]  одного языка на другой]to translate sth.
Не стоит (делать что-л.).It's not worth (doing sth.).
идиом. гореть желанием сделать что-л. [несов.]to be dying to do sth.
принимать во внимание что-л. [несов.]to consider sth. [take into account]
Ей что-нибудь передать?Can I take a message for her?
Ему что-нибудь передать?Can I take a message for him?
послов. Всё хорошо, что хорошо кончается.All's well that ends well.
Ну-ка, спойте что-нибудь!Come on, give us a song!
Unverified иметь что-то сходное с (кем-либо)have in common with
внедрить что-л. [сов.] [ввести в практику]to introduce sth. [bring in, establish]
использовать что-л. [природные ресурсы и т. п.] [сов.]to harness sth. [utilize]
преуменьшать что-л. [несов.] [заслуги, значение и т.п.]to play sth. down
рассматривать что-л. [несов.] [судебное дело]to try sth. [case in a trial]
иметь право делать что-л.to have a / the right to do sth.
Unverified не видеть смысла что-л. делатьto have no point in doing smth.
послов. Не всё то золото, что блестит.All that glitters is not gold.
Что я хочу этим сказать, ...What I'm trying to say is ...
право конфисковать что-л. [сов./несов.]to seize sth. [of the police or another authority]
придумать что-л. [сов.] [на скорую руку, по требованию]to come up with sth.
иметь смелость сделать что-л.to have the / a nerve to do sth. [coll.]
послов. Что посеешь, то и пожнешь.As a man sows, so shall he reap.
излагать что-л. [несов.] [вопрос, факты, мнение и пр.]to state sth. [expound, set out]
объединять что-л. [несов.]  блок, союз и т. п.]to associate sth. [unite, unify]
послов. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.Procrastination is the thief of time.
раскрывать что-л. [несов.] [перен.] [что-л. тайное, неизвестное]to uncover sth. [sth. previously secret or unknown]
легко переносить что-л. [трудности, неприятности и т.п.]to take sth. in one's stride [fig.]
послов. Что посеешь, то и пожнешь.As you make your bed, so you must lie on it.
идиом. знать что-л. как свои пять пальцевto know sth. like the back of one's hand
фильм F Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]What to Do in Case of Fire? [Gregor Schnitzler]
восхвалять кого-л./что-л. [несов.]to laud sb./sth.
обожать кого-л./что-л. [несов.]to adore sb./sth.
готовый к чему-л., на что {adj}geared up
игнорировать кого-л./что-л. [сов./несов.]to ignore sb./sth.
ценить кого-л. за что-л.to value sb. for sth.
упоминать кого-л./что-л. [несов.] [ссылаться]to allude to sb./sth.
втянуть кого-л. во что-л. [разг.]to drag sb. into sth.
глазеть на кого-л./что-л. [разг.]to gape at sb./sth.
заставить кого-л. сделать что-л.to compel sb. to do sth.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=%D0%A7%D1%82%D0%BE+%D1%82%D1%8B+%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BB
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement