|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: Человек без свойств [Роберт Музиль]
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Человек без свойств in other languages:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Russian English: Человек без свойств [Роберт Музиль]

Translation 1 - 27 of 27

RussianEnglish
лит. F Человек без свойств [Роберт Музиль]The Man Without Qualities [Robert Musil]
Partial Matches
фильм F Позднее шоу [Роберт Бентон]The Late Show [Robert Benton]
лит. фильм Остров сокровищ [Роберт Льюис Стивенсон ]Treasure Island [Robert Louis Stevenson]
фильм F Винсент и Тео [Роберт Олтмен]Vincent & Theo [Robert Altman]
фильм F Четверо из Техаса [Роберт Олдрич]4 for Texas [Robert Aldrich]
фильм Кто подставил кролика Роджера [Роберт Земекис]Who Framed Roger Rabbit [Robert Zemeckis]
лит. фильм F Убить пересмешника [роман: Харпер Ли, фильм: Роберт Маллиган]To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan]
человек {м}human being
бесхарактерный человек {м}wimp [coll.]
напористый человек {м}pusher
незнакомый человек {м}stranger
Unverified рыжий человек {м}gingerhead
миф. снежный человек {м}Bigfoot
морс. Человек за бортом!Man overboard!
послов. Человек предполагает, а Бог располагает.Man proposes, God disposes.
лит. F Человек в коричневом костюме [Агата Кристи]The Man in the Brown Suit [Agatha Christie]
без {prep} [+gen.]without <w/o>
без за́паха {adj}odourless [Br.]
без разбора {adv} [разг.]indiscriminately
без четверти [время]a quarter to
без моего ведомаunbeknownst to me
пропа́сть без вестиto be / go missing [of a person]
бродить [несов.](без дела)to walk around
комм. Unverified выплата {ж} без взаимозачетаpayment without offset
послов. Нет дыма без огня.There is no smoke without fire.
фарм. лекарства {мн}, продаваемые без рецептаover-the-counter drugs <OTC drugs>
послов. У семи нянек дитя без глазу.Too many cooks spoil the broth.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enru.dict.cc/?s=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA+%D0%B1%D0%B5%D0%B7+%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2+%5B%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82+%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D1%8C%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement